Per chi non legge, non va a teatro, non ascolta programmi radiofonici non sponsorizzati e non sa nulla del mondo in cui vive, è forse meglio che mi presenti.
Za one koji ne odlaze u pozorište, ne slušaju radio i ne znaju ništa o svetu u kome žive, možda je potrebno da se predstavim.
Aveva appena litigato di brutto con Larry, il tipo con cui vive.
Posvaðala se s Larryjem. S njim živi.
Era sua intenzione distruggere tale integrità e l'attività di cui vive?
I vaša je namera bila da uništite taj integritet... i njegovo blagostanje, da ste mogli.
Anche se il mondo in cui vive è, per certi versi, fittizio, non c'è niente di finto, in Truman.
Иако је свет у ком живи донекле лажан, не постоји ништа лажно у вези самог Трумана.
L'unica cosa per cui vive è il cinema.
Једина ствар за коју живи су филмови.
Perchè questa è evidentemente la tana in cui vive
Ovo je uvala u kojoj živi.
Insomma, io avrei mandato soldi ai miei figli, ma sapevo che la stronza avrebbe speso i miei soldi in vestiti per sé, o per quel bastardo d'un ebreo con cui vive.
Mislim, poslao bih ja pare svojoj deci, ali zna m da bi ta kucka potrošila moj teško zaradjeni novac za svoju novu odecu ili na tog uobraženog jevrejskog seronju sa koji živi.
Telefono e indirizzo del motel in cui vive... e una foto abbastanza recente.
Broj telefona i adresa motela u kojem zivi. Skorasnja Jordanova fotografija.
Qualcuno che si preoccupa del mondo in cui vive.
Neko ko ustvari brine o svetu u kome živi.
L'ha preso e l'ha messo in quel posto in cui vive.
Uzeo ga je i stavio u ono mesto gde živi.
E' cio' per cui vive da quando ho memoria, da quando... mio padre se n'e' andato.
Zbog ovoga živi otkad se ja sjeæam, otkada... je moj tata otišao.
"con cui vive. lui corre in mio aiuto."
"s kojim on živi, priteæi æe mi u pomoæ."
E chi cazzo e' quel coglione con cui vive?
I ko je taj kurac, koji živi sa njom?
Allora tu saprai chi e' quel coglione con cui vive.
Onda sigurno znaš ko je onaj šupak, što živi sa njom.
Non come la citta' in cui vive lo stronzone brontolone.
Nije ko mesto 'de živi "Begeèka nana"(Betmen)
Questo marito non è mai andato a trovarla in prigione mentre l'uomo con cui vive va a trovarla ogni sera.
On je ni jednom nije posetio u zatvoru. Ovaj èovek, sa kojim živi od venèanja, on je svakodnevno poseæuje.
Nell'ambiente in cui vive Rodriguez, la lista e' infinita.
U kakvom svetu Rodrigez živi, siguran sam da je spisak beskonaèan.
Sono contento, e' importante che lei esplori la citta' in cui vive.
Baš super što radimo ovo. Mora istražiti grad u kojem živi.
Tipica frase da uomo che non ha la minima intenzione di sposare la donna con cui vive.
GOVORIŠ KAO I SVAKI MUŠKARAC KOJI JE ŽIVEO SA ŽENOM I KOJI NIJE IMAO NAMERU DA JE ZAPROSI.
No, quella donna con cui vive, e' solo la sua amica speciale, Maureen.
Žena s kojom živi, Maureen, joj je bliska prijateljica.
L'ho seguito fino al posto in cui vive, una casa a schiera.
Pratio sam ga do kuæe u kojoj je odseo.
Immagini della strada in cui vive la signora Hendricks.
Slike napravljene niz ulicu od stana gðice Hendriks.
Questo è l'edificio in cui vive Alex Pollack.
Da. Ovo je zgrada u kojoj živi Aleks Polak.
Più di 50 persone hanno soggiornato nella casa del XVIII secolo in cui vive con il suo gatto, Squeak.
Više od 50 ljudi je odselo u stražarnici iz 18. veka, gde živi sa mačkom, Skvik.
Vivono nello stesso quartiere in cui vive la popolazione per cui "lavorano".
Dolaze iz istih delova grada kao i populacija kojom "upravljaju".
Come si identifica il polso in quel luogo, la gente appassionata, e come porti gente che litiga, penosamente per 20 anni, a ritrovare l'energia per il posto in cui vive?
Kako otkriti žilu kucavicu u tim mestima, ostrašćene ljude, kako oživeti stare borce, koji su rintali 20 godina, da dopune baterije, radi svog mesta?
E ciò che intendeva dire è che solo l'essere umano ha una natura che è per buona parte il prodotto della società in cui vive.
Оно што је подразумевао под тим је да је само у људској природи да има људску природу која је умногоме производ друштва у ком људи живе.
Il locavoro, per chi di voi non lo sapesse, è colui che mangia solo prodotti del luogo in cui vive.
A lokavor, za one od vas koji ne znaju, je neko ko jede samo hranu koja je uzgajena lokalno.
Dove esiste qualcosa, questa cosa è definita rispetto a quest'ultima sfera la sfera celeste, al di fuori della quale esiste un eterno perfetto regno, in cui vive Dio, che è giudice ultimo di tutto.
Mesto gde se nešto nalazi, je definisano u odnosu na ovu poslednju sferu, nebesku sferu, van koje je ovaj večni, savršeni svet, gde živi Bog, koji je krajnji sudija svega.
Ha momenti in cui vive esperienze che si susseguono
Има тренутке искуства, један за другим.
Abbiamo fatto una lezione con IDEO, una delle nostre compagnie preferite, e abbiamo velocemente realizzato un prototipo, e portato Jacqueline nell'area in cui vive.
Naučili smo lekciju od "IDEO"-a, jedne od naših omiljenih kompanija, brzo napravili prototip ovoga i odveli Žaklin u oblast u kojoj živi.
Si sono recati nel luogo in cui vive Shriram, ed hanno vaccinato due milioni di persone.
Dva miliona ljudi koji žive u oblasti u kojoj živi i Šriram je vakcinisano.
La moglie è vincolata per tutto il tempo in cui vive il marito; ma se il marito muore è libera di sposare chi vuole, purché ciò avvenga nel Signore
Žena je privezana zakonom dokle joj god živi muž; a ako joj umre muž, slobodna je za koga hoće da se uda, samo u Gospodu.
2.7418489456177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?